Согласна с Вашим мнением. Но, странно, что согласна второй раз (из другой статьи). Смотрите, чтобы не получилось как в мульте «Кошка, которая гуляла сама по себе»)))) Пересмотрю его, кстати...
Согласна с Вашим мнением. Но, странно, что согласна второй раз (из другой статьи). Смотрите, чтобы не получилось как в мульте «Кошка, которая гуляла сама по себе»)))) Пересмотрю его, кстати...
Дебарка́дер - без буквы Н (фр. débarcadère, от débarquer — выгружать, высаживать на берег[1]) — элемент транспортной или складской инфраструктуры, предназначенный для непосредственной перегрузки (выгрузки или погрузки) пассажиров и грузов, а также размещения специального оборудования и помещений, предназначенных для организации погрузочно-разгрузочных работ.
Применяется на водном, железнодорожном и автомобильном транспорте, а также в складской логистике.
14/15. Обычные слова. Тот, кто читал и читает хорошие книги, быстро ответит на все вопросы. Ну а тем, кто читает только инсту, тиктоки и прочее - увы, в сад
Но также он является графическим сокращением союза et, а раньше этот знак использовали для записи выражения et cetera (лат. и так далее, сейчас обычно пишут etc.)
Знак этот используется практически во всех европейских языках, а в начале 19 века он занимал место в английском алфавите.
В повседневной жизни и обиходной речи эти слова совсем не нужны. Разве только поумничать, но это не оценят. Это как в бойцовском клубе Тайлер говорил про дюве - одеяло/пляд А зачем таким, как мы с тобой, знать, что такое «дюве»?
А чего там догадываться? Достаточно знать что шмель по-английски -
"бамбл би", что созвучно этому "бомбидарию". Впрочем, если знать, что шмель по латыни - "бомбус", то задача совсем уж упрощается. Ergo - весьма неплохой тест на эрудицию. Правда, с дебаркаНдером облажались...
«Я на дебаркандере». Где-где? - а буковка "Н" не лишняя??? дебаркаНдер- такого слова точно никто не знает!
13/15, часть незнакомых слов можно понять логически
14/15. Половина слов не употребляется практически никогда )
Ванечка Некрасов, где же ты учился, родненький? Нет такого слова дебаркандер. Нет и никогда не было!
Дебарка́дер - без буквы Н (фр. débarcadère, от débarquer — выгружать, высаживать на берег[1]) — элемент транспортной или складской инфраструктуры, предназначенный для непосредственной перегрузки (выгрузки или погрузки) пассажиров и грузов, а также размещения специального оборудования и помещений, предназначенных для организации погрузочно-разгрузочных работ.
Применяется на водном, железнодорожном и автомобильном транспорте, а также в складской логистике.
Дебаркадер. Помню. Так называли в СССР баржи, на которых сделаны помещения - плавучие пристани.
15/15 читайте книги почаще чо
знаю слово рсп. что это?
ДебаркаНдер...больше к тесту вопросов не имею:)))
Да, у меня есть диплом филолога )
Сплошное Кю
14/15. Обычные слова. Тот, кто читал и читает хорошие книги, быстро ответит на все вопросы. Ну а тем, кто читает только инсту, тиктоки и прочее - увы, в сад
Где Иная? Где моя Любимка? Тоскую ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️🔥
Знаю только что такое амперсанд.
Последним в алфавите шел &, про который говорили: and, per se and
14 из 15. Обломался на флоэмах.
11/15 менее чем за минуту.
разве глагол "вылечить" сочетается с межзубным промежутком?
В повседневной жизни и обиходной речи эти слова совсем не нужны. Разве только поумничать, но это не оценят. Это как в бойцовском клубе Тайлер говорил про дюве - одеяло/пляд А зачем таким, как мы с тобой, знать, что такое «дюве»?
Глупый тест. Большинство приведенных слов не используются в устной речи, а являются профессиональными терминами. Мой результат 12 из 15
12/15......дебаркадер это все же больше плавучая пристань
отгадал бы больше, но алкотермины вспомнил тока после ответа🙂 Вот к чему приводит ЗОЖ 🤗
Не пользуемся иностранными словами, своих хватает.
Где вы таких слов накопали?
15/15. Про шмеля догадался.
12/15
все 15 знаю, не так и сложно. Давайте поинтереснее тест
такую чушь никто не произносит в слух нигде